miércoles, 21 de mayo de 2014

Canción de Italia 90: letra en italiano y en español

La canción oficial del Mundial de Italia 1990 seguramente sea la que más haya quedado grabada en la memoria de los argentinos, entre todas las canciones de los mundiales desde aquel entonces: Un'Estate Italiana (Un Verano Italiano), también conocida como Notti Magiche (Noches Mágicas). Fue compuesta por Giorgio Moroder, la letra es de Tom Whitlock y la versión italiana -la más conocida- fue interpretada por Gianna Nannini y Edoardo Bennato. ¿Qué dice la letra en italiano? ¿Qué quiere decir en español?

Video oficial de Un'Estate Italiana

Un'Estate Italiana - Letra


© Giorgio Moroder, Tom Whitlock, Gianna Nannini, Edoardo Bennato, Warner Bros Music, Sugarmusic y Virgin 

Forse non sarà una canzone
a cambiare le regole del gioco
ma voglio viverla così quest'avventura
senza frontiere e con il cuore in gola.

E il mondo in una giostra di colori
e il vento accarezza le bandiere
arriva il brivido e ti trascina via
e sciogli in un abbraccio la follia.

Notti magiche
inseguendo un goal
sotto il cielo
di un'estate italiana
e negli occhi tuoi
voglia di vincere
un'estate
un'avventura in più!

Quel sogno che comincia da bambino
e che ti porta sempre più lontano
non è una favola e dagli spogliatoi
escono i ragazzi e siamo noi.

Notti magiche
inseguendo un goal
sotto il cielo
di un'estate italiana
e negli occhi tuoi
voglia di vincere
un'estate
un'avventura in più.

Notti magiche
inseguendo un goal
sotto il cielo
di un'estate italiana
e negli occhi tuoi
voglia di vincere
un'estate
un'avventura in più!
un'avventura... un'avventura in più!
Un'avventura... goal!

Un'Estate Italiana - Letra en español

Un Verano Italiano


Quizá no sea una canción 
para cambiar las reglas del juego
pero quiero vivir así esta aventura
sin fronteras y con el corazón en la garganta.

Y el mundo en un carrusel de colores
y el viento acaricia las banderas
la emoción viene y te arrastra lejos
y te fundes en un abrazo con la locura.

Noches mágicas
persiguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
y en tus ojos
deseo de ganar
un verano
mucho más que una aventura!

Ese sueño que comienza desde pequeño
y que te lleva cada vez más lejos
no es un cuento de hadas y de los vestuarios
salen los niños y somos nosotros.

Noches mágicas
persiguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
y en tus ojos
deseo de ganar
un verano
mucho más que una aventura!

Noches mágicas
persiguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
y en tus ojos
deseo de ganar
un verano
mucho más que una aventura!
Una aventura... mucho más que una aventura!
Una aventura ... gol!


La letra de la canción trasmite las sensaciones que provoca un evento de semejante envergadura como la Copa del Mundo en los hinchas de fútbol: una aventura sin fronteras y con el corazón en la garganta, colores, banderas, emoción, locura, magia, deseo de ganar. Todos estos elementos forman parte de algo que es mucho más que una aventura en el verano italiano (época en la que se realizó el Mundial), y que se resume en una palabra: gol!